jueves, 9 de septiembre de 2021

Semana 1 del 06/09/2021 al 12/09/2021

SEMANA NÚMERO 01 (S-01)

PRIMERA  CLASE (resumen)

VIDEOCLASE: https://tinyurl.com/dxu52tpp

TEMA-1: “Introducción a la materia de “Herramientas para la Traducción y la Interpretación I: Informática” (actividad introductoria)
  • Conocimiento de la plataforma de teledocencia MooVi (Moodle-Vigo) de la UVigo: http://moodle.uvigo.gal Recordad que no la usaremos para la docencia. La usaremos solo: 1) Para comunicarnos entre nosotros/as (a través de los foros, de anuncios y de consultas); 2) para controlar el aforo del aula N9 y de los grupos (a través de la app, que estará disponible solo hasta el 12 de setiembre) y la entrega de los encargos;  y, 3) para la realización de los dos tests (test-1 y test-2) de la materia.
  • Conocimiento del entorno docente básico constituido por el espacio web http://jmv.webs.uvigo.es (información, horarios, material, evaluación y anuncios). Calendario ideal y seguimiento de la docencia real (página web “material”, blog y twitter). Nombre de usuario "material" y contraseña "95979597".
  • PRESENTACIONES: Características intrínsecas de la materia contextualizadas en el curso académico (os he puesto las presentaciones en formato de vídeo con el audio explicativo en español; las tenéis disponibles también en otros 5 formatos, en español y en gallego):
Contenido de la materia (es; vídeo de presentación: 17 diapositivas): https://youtu.be/QoQQfJKxsn0
    SEGUNDA CLASE (resumen)


    TEMA-1: “Introducción a la materia de “Herramientas para la Traducción y la Interpretación I: Informática” (actividad introductoria)

    • PRESENTACIONES: Características intrínsecas de la materia contextualizadas en el curso académico (os he puesto las presentaciones en formato PPS; las tenéis disponibles también en otros 5 formatos y en vídeo, con el audio explicativo):
    Pautas de conducta "alumnado" vs. "profesorado" (es; vídeo de presentación: 4 diapositivas): https://youtu.be/MfPZZWUilR4  
    Metodología docente, "el aprendizaje basado en problemas o ABP" (es; vídeo de presentación: 7 diapositivas): https://youtu.be/ze_wDcmtbaw 
    Fases en el proceso de la traducción (es; vídeo de presentación: 10 diapositivas). Esta presentación incluye, de manera resumida, los "modelos tecnológicos" que tenéis accesibles en diversos PDF de la página web (no es "obligatorio" leer los artículos en cuestión para este curso, pero pueden ayudaros a ampliar vuestra formación): https://youtu.be/WIIyegJgoHo
    • VÍDEOS. Problemas asociados a las nuevas tecnologías y el aprendizaje de las mismas: 
    • MATERIAL DE CONSULTA adicional:
    • TAREAS a realizar por el alumnado relacionadas con el TEMA-1: 
    • Consultar el Moovi de la materia.
    • Realizar el test de Maczewsky (voluntario).
    • Completar tu perfil de MooVi con tu fotografía.
    • Contactar con el Gabinete Psico-pedagógico, si lo precisas.
    • Comprobar que tienes operativa tu cuenta de correo de "alumnos.uvigo.es" para conectar con la wifi de la UVigo.
    • Leer la página web de este tema. 
    • Abrir una cuenta de GMail con los parámetros que se te detallan (TEMA-2);  OBLIGATORIO.
    • Crear un disco duro virtual en Google Drive a partir de la cuenta anterior (TEMA-2); OBLIGATORIO (ya se crea de manera automática si creáis la cuenta de GMail).
    TEMA-2: “Traducción y tecnologías: procesos, herramientas y técnicas de gestión”. PRÁCTICA-1, ENCARGO-1

    • TAREAS a realizar por el alumnado relacionadas con el TEMA-1: 
    • Ver como trabajar con carpetas.  
    • Comprobar que tienes operativa tu cuenta de correo de "alumnos.uvigo.es" para conectar con la wifi de la UVigo. 
    • Consultar el tema en la página web. 
    • Abrir una cuenta de GMail con los parámetros que se te detallan (TEMA-2);  OBLIGATORIO.
    • Crear un disco duro virtual en Google Drive a partir de la cuenta anterior (TEMA-2); OBLIGATORIO (ya se crea de manera automática si creáis la cuenta de GMail).
    OBSERVACIONES
    • Lo realizado en las clases presenciales en esta 1ª semana del curso se corresponde con lo planificado de antemano.
    • No hubo problema alguno con el aforo del aula N9 ni con ningún ordenador.

    No hay comentarios:

    Publicar un comentario